El tango

El tango nació en los barrios portuarios y marginales de Buenos Aires (Argentina) y Montevideo (Uruguay), a finales del siglo XIX, como una forma de baile en parejas. En sus orígenes, el tango era un producto mestizo, fruto de la fusión de varias tradiciones musicales europeas y africanas. El instrumento más característico del tango es el bandoneón, una mezcla de concertina y acordeón con un sonido muy particular.

El bandoneón es el instrumento más característico del tango.

Al principio, el tango era básicamente música y baile. Más tarde se le añadieron letras. Muchas letras de tangos están escritas en un dialecto llamado lunfardo, que es una mezcla de español, italiano, portugués, francés y lenguas amerindias. Algunos literatos argentinos como Jorge Luis Borges o Ernesto Sábato han escrito letras de tango.

El tango se baila en parejas, originariamente solo entre hombres. Hoy en día se baila normalmente entre un hombre y una mujer. Es una danza artística de pasos elegantes y complicados. Sobre la música, la danza y la letra, el tango no ha dejado de crecer hasta llegar a convertirse en una seña de identidad argentina y urugaya.

Uno de los compositores de tango más importantes fue Astor Piazzola. Aquí tenéis uno de sus tangos más famosos, Adiós Nonino.

El intérprete que dio a conocer el tango en todo el mundo fue Carlos Gardel. Aquí tenés su tema Mi Buenos Aires querido.

Mi Buenos Aires querido,
cuando yo te vuelva a ver,
no habrá más penas ni olvido.El farolito de la calle en que nací
fue el centinela de mis promesas de amor,
bajo su inquieta lucecita yo la vi,
a mi pebeta luminosa como un sol.

Hoy que la suerte quiere que te vuelva a ver,
ciudad porteña de mi único querer,
oigo la queja de un bandoneón,
dentro del pecho pide rienda el corazón.

Mi Buenos Aires, tierra florida
donde mi vida terminará.

Bajo tu amparo no hay desengaño
vuelan los años, se olvida el dolor.

En caravana los recuerdos pasan
como una estela dulce de emoción,
quiero que sepas que al evocarte
se van las penas del corazón.

Las ventanitas de mis calles de Arrabal,
donde sonríe una muchachita en flor;
quiero de nuevo yo volver a contemplar
aquellos ojos que acarician al mirar.

En la cortada más maleva una canción,
dice su ruego de coraje y de pasión;
una promesa y un suspirar
borré una lágrima de pena aquel cantar.

Mi Buenos Aires querido….
cuando yo te vuelva a ver…
no habrá más penas ni olvido…

My beloved Buenos Aires,when I see you again

there will be no more pain or oblivion.

The lamp from the street in which I was born

was the guard of my love promises,

under its restless little light I saw her,

my gal, luminous like a sun.

Today luck wants me to see you again,

city of Buenos Aires, my only love,

I hear the grieving of a bandoneon,

inside the chest my heart is crying for freedom.

My Buenos Aires, flowery land

where my life will come to an end.

Under your protection there is no disappointment,

years fly away, pain is forgotten.

Memories parade

like a sweet trail of emotion,

I want you to know that when I recall you

sorrow disappears from my heart.

The little windows from my slum streets,

where a blooming young girl is smiling,

I want to watch again

those eyes that caress when they look.

In the worst street one song

tells its prayer of courage and passion;

a promise and a sigh,

a tear of sadness erased that chant.

My beloved Buenos Aires,

when I see you again,

there will be no more pain or oblivion.

 Y otro de los grandes intérpretes de tango es el gran Roberto Goyeneche. Aquí tenéis su preciosa Balada para un loco:

Las tardecitas de Buenos Aires tienen ese…qué sé yo… ¡viste!

Salís de tu casa por Arenales…

lo de siempre en la calle y en vos,

cuando, de repente, de atrás de un árbol  me aparezco yo:

mezcla rara de penúltimo linyera

y de primer polizonte en el viaje a Venus,

medio melón en la cabeza,

las rayas de la camisa pintadas en la piel,

dos medias suelas clavadas en los pies,

y una banderita de taxi libre levantada en cada mano,

¿te reís? ¡Pero solo vos me ves!

Porque los maniquíes me guiñan,

los semáforos me dan tres luces celestes,

y las naranjas del frutero de la esquina me tiran azahares.

¡Vení! Que así, medio volando y medio bailando,

me saco el melón para saludarte,

te regalo una banderita,

y te digo:

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao,

no ves que va la luna rodando por Callao,

que en corsos de astronautas y niños con un vals

me baila alrededor, ¡bailá, vení, volá!

Ya sé que estoy piantao, piantao, piantao,

yo miro a Buenos Aires del nido de un gorrión

y a vos te vi tan triste, ¡vení, volá sentí

el loco berretín que tengo para vos!

¡Loco, loco, loco!

Cuando anochezca en tu porteña soledad,

por la ribera de tu sábana vendré

con un poema y un trombón

a desvelarte el corazón.

¡Loco, loco, loco, loco!

Como un acróbata demente saltaré

sobre el abismo de tu escote hasta sentir

que enloquecí tu corazón de libertad,

ya vas a ver.

Salgamos a volar, querida mía,

subite a mi ilusión supersport,

y vamos a volar por las cornisas

con una golondrina en el motor,

de Vieytes nos aplauden:

¡vivan, vivan

los locos que inventaron el amor!

Y un soldado y un ángel y un niño

nos dan un valsecito bailado.

Nos sale a saludar la gente linda, y loco, pero…

pero tuyo, ¡qué sé yo!

Provoco campanarios con la risa,

y al fin y te canto a media voz:

Quereme así piantao, piantao, piantao,

trepate a esta ternura de locos que hay en mí,

ponete esta peluca de alondras y volá,

volá conmigo ya, ¡vení, volá, vení!

Quereme así piantao, piantao, piantao,

abrite los amores, que vamos a intentar

la mágica locura total de revivir, ¡vení, volá, vení!

Lará, lará, lará…

¡Viva, viva! ¡Locos, locos, todos locos! ¡Viva! ¡Locos!

¡Loca ella y loco yo!

Evenings in Buenos Aires have that…whatever… you see!

You get out of home down Arenales…

the same as always in the street and in you,

when, suddenly, from behind a tree, I appear:

weird mixture of the last beggar

and the first stowaway on the trip to Venus,

half a melon on the head,

the strips of the shirt painted on the skin,

two half shoe soles stuck onto my feet,

and a little ‘free taxi’ flag rising from each hand,

you’re laughing? But only you can see me!

Because the mannequins blink at me,

the traffic lights give me three blue lights,

and the oranges from the fruit seller on the corner throw me flowers.

Come! ‘Cause like this, half dancing and half flying,

I take off my melon in sign of greeting,

I give you one of my little flags,

and I tell you:

I know that I’m crazy, crazy, crazy,

can’t you see that the moon is rolling down Callao,

that in circles with astronauts and children in a waltz

it dances around me, dance, come, fly!

I know that I’m crazy, crazy, crazy,

I look upon Buenos Aires from a sparrow’s nest

and I saw you looking so sad, come, fly, feel

the crazy song that I have for you!

Mad, mad, mad!

When it’s evening in your solitude of Buenos Aires,

across the bank of your sheets I will come

with a poem and a trombone

to wake your heart up.

Mad, mad, mad!

Like an insane acrobat I will jump

over the abyss of your breast until I feel

I drove your heart crazy of freedom,

you will see.

Let’s get out to fly, my dear,

get on my supersport illusion,

and let’s fly over the cornices,

with a swallow in the motor,

from Vieytes they applaud us:

hooray, hooray

to the fools that invented love!

And a soldier and an angel and a child

give us a little waltz dance.

The cool people come out to greet us, and crazy, but…

but yours… whatever!

I provoke the bells with my laughter

and finally I sing this to you with a low voice:

Love me like this, crazy, crazy, crazy,

climb on to this crazy tenderness that is in me,

wear this lwig of larks and fly,

fly with me now, come, fly, come!

Love me like this, crazy, crazy, crazy,

open up your loves ‘cause we’re going to try

the total magical madness of living again, come, fly, come!

Lara, lara, lara…

Hooray, hooray! Crazy, crazy, everyone crazy! Hooray! Crazy!

She is crazy and so am I!

Anuncios

Valora la presentación de Guinea Ecuatorial

Chile y sus monitos: Condorito (Pepo, 1949)

Condorito es una historieta (o monito) chileno creado por el dibujante (o monero) Pepo en 1949. La primera publicación fue en la revista Okey. El protagonista es un hombre-cóndor (el cóndor es el ave nacional de Chile).

René Ríos Boetiger, alias Pepo, monero de Condorito.

Revista Okey, donde apareció el mono Condorito por primera vez en 1949.

En las primeras publicaciones, Condorito se presentaba como un personaje recién llegado del campo a la ciudad, lo que reflejaba la realidad del éxodo rural que se produjo en Chile en los años 50. En la actualidad, y desde los años 70, Condorito representa a un personaje sin recursos económicos, casi siempre sin empleo, que vive en una barraca de madera a la que llama “mi chalé”, y que siempre está intentando buscar la manera de vivir sin trabajar. Las aventuras de Condorito tienen lugar en una ciudad imaginariaque se llama Pelotillehue.

Portada del 1er número de la revista Condorito.

Aquí tenéis también un reportaje del famoso periodista chileno Jaime Huertas, alias ‘Galo’, sobre el primer número del mono Condorito:

La primera publicación de Condorito como tal se produjo en 1955.  Aquí podéis leer entero el primer número de Condorito de 1955 online.

En 1961 se empezó a publicar Condorito regularmente de forma bianual. A partir de 1970 su popularidad aumentó y empezó a ser trimestral.

Los años 80 fueron la época dorada de Condorito, y se vendieron todo tipo de artículos relacionados con el personaje.

Camiseta de Condorito, parte del boom del monito en los años 80.

En las historietas de Condorito encontramos casi siempre lo que se suele llamar humor blanco: un humor políticamente correcto, sin palabrotas, ni groserías; un humor que destila una cierta inocencia y candor. Aunque hay algunas excepciones. En los comienzos era más crítico y partía de la realidad chilena, además había muchas referencias locales que poco a poco se fueron eliminando para poderlo comercializar también en otros países.

Es tan famoso que han construido una estatua en su honor en Santiago de Chile, en un lugar que se llama Parque del Cómic.

Monumento a Condorito en el Parque del Cómic, en Santiago de Chile.

Aquí tenéis otro reportaje de Jaime Galo sobre el monumento a Condorito:

Aquí tenéis algunas tiras modernas de Condorito:

→ ¿Quieres saber más? Échale un vistazo a…

Charla con Manlio Argueta (martes, 8 de febrero de 2011)

Españoles en Bombay

Hay un programa en la televisión española que se llama Españoles en el mundo. En él entrevistan a personas de España que viven en otros países, y estas personas enseñan y comentan las ciudades en las que viven. En el curso 2009-10 vinieron a Mumbai a grabar un programa, y por supuesto, estuvieron en las clases de español de la universidad. En internet no está el programa entero, pero podéis ver una parte al menos. ¡Qué guapos/as salís todos!

http://www.rtve.es/television/espanoles-en-el-mundo/bombay/

Los españoles también cantan en hindi

Aquí tenéis una canción en hindi cantada por españoles. La canción es Jai Ho, de la banda sonora de la película Slumdog Millionaire, que como sabéis puso a Mumbai y a Dharavi en el punto de mira de todo el mundo.

Los cantantes son participantes en un concurso de la televisión española, un reality show para encontrar a nuevos cantantes que se llama Operación Triunfo. Ha sido uno de los realities más famosos de la televisión de España. Esta actuación es del 2009. En la actualidad, el programa continúa y aunque no tiene el mismo éxito que al principio, sigue teniendo muchos seguidores.

→¿Qué os parece? ¿Qué tal cantan los españoles en hindi? ¿Alguien puede traducir la canción al español?

La pirámide alimentaria

→ ¿Conoces la pirámide alimentaria? ¿Por qué no comentas lo que significa y si tus hábitos alimentarios coinciden con lo que propone la pirámide?